just watch me preen
its obscene, dyes
bright clean, warm wash
The than-bauk is a Burmese form with very simple rules:
- Three lines
- Four syllables per line
- The final syllable of the first line rhymes with the third syllable of the second line and second syllable of the third line.
Here’s a visual representation of rhyming and non-rhyming syllables for each line:
The poem is conventionally written as an epigram, so it’s usually a clever or witty little poem.
I made a chain of than-bauks below that starts the pattern over in each stanza. However, I did find an interesting variation of linked than-bauk that begins a new descending rhyme at the end of the line that features the third rhyme.
Here’s another visual representation of how this variation would work: